282 слова Удержать Орсона и заставить его делать то, чего так хотел Гален, было абсолютно невозможно. Доводы разума не помогали, просьбы тоже, а попытка запереть и вовсе обернулась провалом. Тем утром Гален ушел, предварительно перепрограммировав электронный замок. И даже подумал перед выходом, что есть еще как минимум один способ покинуть комнату. Но риск показался ему несущественным, да и программируемый замок на окне установлен не был. Когда он вернулся, в комнате не было никого. Конечно 20 этаж - это 20 этаж, но Орсон - это Орсон. Как выяснилось на следующий день, среди его многочисленных друзей есть и владельцы спидеров. И смелости у Орсона хватит, чтобы перебраться из окна на сиденье летающего устройства.
Каждый вечер Гален пытался заставить Орсона заняться делом, и каждый раз Орсон не делал ровным счетом ничего. Так было и в этот раз. Вот только зачем Орсон приходил к Галену вечерами оставалась загадкой.
- Орсон, - он вздыхает и пробует снова начать этот разговор. - Ну нет, только не начинай снова нудить и принуждать меня. - Ты же понимаешь, что ты ведешь себя глупо? - Аналогичный вопрос. А ты понимаешь, что твои попытки заставить меня обречены на провал?
Они замолкают. Этот разговор происходит каждый вечер, а до экзамена остается 3 дня.
- Тебя выгонят. - Нет. Я сдам, не в первый раз. - Это серьезно, Орсон! Ты не понимаешь? Как мне еще тебя заставить учиться?
Орсон отвечает не сразу.
- О, у меня есть идея. Если ты так этого хочешь и не веришь в мои способности, то я, так и быть, буду готовиться. Можешь даже контролировать меня. Если только, - он улыбается и внимательно смотрит на Галена - ты кое-что сделаешь сам.
Это приемлемо. Гален кивает и ждет, когда Орсон скажет свои условия.
282 слова
Я понимаю, это наверное что-то насущное из жизни, так что спасибо за попытку.)
Но я хотел секса.
заказчик
и снова заказчик
Спасибо, автор.
не з.
не автор, если что
Да-да, после этого тура до меня всё и так дошло.
з.